[PyQt] PyQt support for Myanmar scripts (Burma)
elvstone at gmail.com
Wed Feb 24 17:25:31 GMT 2016
2016-02-24 13:33 GMT+01:00 Timothy W. Grove <tim_grove at sil.org>:
> I'm developing a PyQt4 application here in England, and I know someone has
> been trying it out with Myanmar script, with not very pleasing results.
> Their comment was:
> Unfortunately it doesn't handle Myanmar script well at all - many frequent
> characters are not even displaying when keyboarded; others are displayed but
> not rendered properly. When I paste in Myanmar Unicode text that has been
> properly keyboarded in Word, all the characters show up, but are not
> rendered properly...
> Does anyone have any experience with this script? Any comments about complex
> script support in PyQt in general? I guess my real question is, would I see
> better results with Myanmar if I moved from PyQt4 to PyQt5 with its ICU
> libraries? Thanks for any comments.
I don't have a direct answer, but I'm pretty sure Qt doesn't use ICU
for text layout, only for locale stuff. I know it uses Harfbuzz for
the shaping of glyphs (at least on X11), and it's of course possible
there's been some improvement to the Harfbuzz copy that they keep. So
I think the best way is to try it out.
> Best regards,
> PyQt mailing list PyQt at riverbankcomputing.com
More information about the PyQt